1、相对来(📯)说杰拉(🕯)尔(🏠)·德(dé )帕(🦊)迪约版比较好。最(zuì )老(lǎ(🌰)o )的版本(běn )缺少了唐格拉(♓)尔这(zhè )个(🕣)最主要的(de )反派,精彩程度打折;好莱坞版(🏩)(bǎn )完全是瞎(💿)掰,几乎糟蹋了这部(🥫)经典之(😾)作。
2、(🐒)我(🏒)个(🐠)(gè(👱) )人认(🎌)为法国的《基》比较(jiào )好, 法(fǎ )国(😿)影(🚦)片明显忠于原著,而且力图(🐗)(tú(🎁) )从(cóng )每个细(xì )节再现十九世(🎍)纪的法(fǎ )国(🔟),无论是(shì )马车,房子还(hái )是服(🏏)装,甚至连(🐙)餐(😣)(cān )具都十分(🐿)讲究(jiū )。
3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪(🖥)约(💑)(yuē )演(🤑)的最经典,我(😃)看过。
4、所以我推荐你(🐪)看1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍(pāi )的,片长7小时左右,没(💮)错就(🧀)是7小(🔰)时左右。
1、《新基督(🦊)山(🐇)伯爵(jué )》的演(📞)员阵容(ró(😤)ng )或许不算豪华,男主角詹姆(🈁)斯·(📄)卡(🐞)维泽从配角晋升为主角,这在(zài )他(🚒)(tā )的作品《黑(🎩)洞频率》、《细(📁)细的(🤽)红线》和《天使之(🚏)(zhī )眼(yǎn )》中并未展现出主角风采。他(tā )的晋升表明(🚼)了他具备足够的(📦)实力,让我(wǒ )们期待他在(🎌)本片中(zhōng )的(🍡)表现。
2、(🥛)英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(✴)法国电影版(🍻)(bǎn )剧照 资源类型:DVDRip 版本:中(👼)法双语(🧢)(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地区(qū ):(👢)法国 语言:普(🎨)通(📑)话,法语 内容提要 该片根据(jù )法国(🕖)著名(🌑)作家(jiā )大(🔥)(dà(👌) )仲马的同(tóng )名长篇(🎗)小(🏇)说(🌶)改编,描写的是法(🔢)国波(bō(🕌) )旁(🔕)王朝(💰)时期(🌶)发生(shē(🕛)ng )的一(yī )个报(🌇)恩复仇的(de )故事。
3、小(xiǎo )说中(zhōng )为数不多的下层(🦖)人物也(⬜)不见得更(gè(🐍)ng )好:卡德鲁(lǔ )斯(🌅)和他的妻子,以(🆕)及贝内(🔍)德(👪)托,都是像维尔(🗾)福和唐格(🤲)拉斯那样的罪(zuì )犯。从思想上说,大(📏)仲马正是在这里与(yǔ(🗣) )《巴(bā )黎的(🎪)秘(🚇)密》、《流浪(làng )的犹太人》截然不同。他提出的解决办法(fǎ(✊) )是不(bú )一(🖊)样的(de ),有(yǒu )梦想的(⭐)性质。
4、(🛶)通俗历史小说《基督山伯爵(🐐)(jué )》为法国(🥠)著名作家大仲马(⛎)的(✔)代表(biǎo )作,中国也有一部(👖)这样(yàng )的影视(💣)作品,改(gǎ(🛂)i )编自《基督山伯爵》(其实就是照(zhào )搬,当然(🏐)(rán )不是(shì )前(qián )一段特别火的《琅琊榜》,其实它也是(🎇)抄袭的《基(🌟)督山(shān )伯爵》,如(🚺)果你(nǐ )看过肯定看出来(📲)剧情的相似之处),我要说的是(🤕),电视(shì )剧(jù )《传奇(💈)之王》。
5、(🍌)而第二版的(de )导演雷尼·(👩)哈林说(🚕):“由(🚘)于1973年的(⚾)影片是世界上最著名(🙌)的(📌)恐(🎺)怖电影(🎏),所(suǒ )以他们(men )(制(zhì )作公(🧔)司MorganCreek)认为(wéi )前传(⛰)的关(🍈)键就(🚵)是要(yào )绝对(🔩)忠实于1973年的原作。他们希望(🐩)影片(😝)能取得绝对(🎚)的成功,并且要包括原作的所(🧥)有要(👢)素。我想这就是他们对以(💭)前的剧本和(📌)影片((✉)保(bǎ(🎑)o )罗施瑞德(🌹)拍摄(shè )的)不满意(♏)的(de )原因(💎)。
6、应该是大仲(🥓)马的《基督山伯爵》改编电影。电影版《基督山伯爵(👎)》至少拍(🥏)过(🕸)5次(cì )不(bú )止。你说很(🐓)老的(de )版本。估(gū )计是61年克劳(🔧)特·乌当(💤)-拉(🐀)哈导演的(❔)《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🗺)国内上(🈂)映(yìng )过(guò ),孙道临(🥠)、毕(🔮)克(kè )等经典配(📷)音。
电(🔬)影版(👝)(bǎn )本(běn )跟原著(zhe )不一样。跟绝大部分改编小说的电影一样(📰),《基督(💝)山伯爵》为(wéi )了适应电影的(🐑)时间控制、场(🎅)景(jǐng )布置等问题(🏿),也(🔒)有不小(⛅)的改动。毕(🤬)(bì )竟书页上和荧幕表现东(🍥)西(🏦)(xī )的(👵)难(nán )度不(🐱)一样。
是的,美(měi )国(😸)电影(💇)版基(😿)督山伯爵和原(😎)著(🕜)有很大出(chū )入(rù )。唐(❣)格拉尔在原著(zhe )里是(shì )法(🥋)老号船上的(🤟)会计,是典型(xíng )的阴沉惟利是图暗(💸)地泼坏水的人物,在《新(🔄)基督山伯爵里》唐格(🎛)拉尔(ěr )变(🚙)成船上的(de )大副,性(🛺)格也由笑里藏(🔙)刀转为大咧咧流氓一般的人物了。
原著比电影精彩很多(😄)倍(📊) 原著(🚻)中(🐞)(zhōng )有(yǒu )人物(🎁)的心(🈲)理描写和男主(✈)角(jiǎo )在报仇(chóu )中所用到的各种(🙄)手段,真是(shì )相当精(🥤)彩,感(👃)(gǎn )觉让人更加沉(chén )迷(mí )。而且原著中(zhōng )后来还有一个(gè(✒) )女主角登场,人物繁多 而电影(🐱)却为了在2个(🐡)小(🍾)时内描写出主要(🈷)情节,舍弃了(📌)许多场景和任务,感觉很多(➰)地方(🌛)太过僵硬,跳(♈)转得太急。
《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这些人(ré(👮)n )物与故事则又是为主线来服务的。也许过于(💡)庞(🔭)大的人物系统,导致(zhì )了最后(hò(📠)u )故事(shì )结局的(👝)牵强。具体(🎶)就不细(🏼)说了。总之,整(zhěng )部(bù )书还是不错的。
原(🐫)著在主线和(🌙)支(🚑)线上比任何一(yī )个版本(běn )的电影都(🎓)细致的多。这本书在情(📎)节(📲)(jiē )上(🅾)基本无(🚛)敌了,一直希望能完(wá(🛸)n )全按照原著拍成长篇连(lián )续剧,拍成(🌱)电(🅰)影难(😚)(nán )免要删减(jiǎn ),至今没看到过满(💣)意的电影或电(diàn )视剧版本。当然(rán )如果没(méi )看原著先(🐑)看电影,还(🎤)会(👹)觉得(💥)电(🎥)影可(🕙)以一(🥊)看,但看(kàn )过书再(🍳)看电影,基(jī )本就觉(⛵)得没(méi )法看了(le )。
其(🌻)实(🚘)这(🔳)就是一部《基(🎇)督山伯爵》的中国化版本。当然,不是(shì )简简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖(yǐng )的要素——用《基督(🍸)山伯爵(jué )》的剧情模式来套用(😚)中(🏞)国式的(✏)故事(🛴)人物,表达中国(🏔)式的感情思想,以及(🕜)借用民国(🕞)上海的背景来讽(fěng )刺映射(🍌)当下(xià )中(zhōng )国现实。